Междукултурна комуникация
Преподавател: Доц. д-р Ирина Чонгарова
Вид на дисциплината: Избираема
Форма на обучение: Задочна
Година: IV
Семестър: VIII
Метод на обучение: лекции
Хорариум: Лекции – 15
Кредити: 2
Методи на оценяване: Писмен курсов проект
Анотация: Лекционният курс «Междукултурна комуникация» е свободно избираема дисциплина за студентите от специалността «Руска филология». Курсът представя езика като един от основните начини за формиране, съхранение, предаване на културата и като код, чрез който се осъществява комуникацията между индивидите в едно общество и между индивите от различни лингво-културни общества. Чрез въвеждане в уводната част на основни понятия от теорията на комуникацията и теорията на културата, лекционният курс подготвя студентите за анализ на конкретен случай на лингво-културни взаимоотношения: русско-българските езикови и културни контакти в контекста на историята на руската диаспора в България.
Задачите, които си поставя курсът «Междукултурна комуникация», са свързани с придобиване на знания, както общотеоретични, така и етнокултурно-специфични, с формиране на навици и нагласи за приемане на културните различия, за справяне с междукултурните недоразумения и конфликти. Използваните примери са предимно от руски и български език, но не се ограничават с тези езици. Допълнителна задача на курса е да ангажира студентите чрез използване на техните познания по чужди езици и наличния им междукултурен опит.
Освен придобиването на нови знания, курсът цели развиването на уменията на студентите за работа в група, умения за превод на научен текст, умения за презентация на научно изложение.
Теми на лекционния курс:
Тема 1. Определение на понятието комуникация. Типология на комуникацията.
Междуличностна комуникация. Медии и масова комуникация. Невербална комуникация – 2 часа
Тема 2. Определения и класификации на понятието култура. Културна дистанция. Културни и етнически стереотипи. Организации и култури – 2 часа
Тема 3. Методика и инструментариум на междукултурните изследвания. Модели за описание и сравнение на културите (Хеерд Хофстеде – Михаил Минков, Едуард и Милдред Хол) – 2 часа
Тема 4. Междукултурна осъзнатост, междукултурна компетентност и междукултурна чувствителност. Модел за развитие на междукултурната чувствителност на Милтън Бенет – 2 часа
Тема 5. Руската диаспора в България. Миграционна история. Руско-българските смесени бракове. Второ и трето поколение руски мигранти в България. Език и идентичност – 4 часа
Тема 6. Междукултурно обучение (типът практическо обучение ще бъде определен в зависимост от броя на студентите в групата) – 3 часа
Основна литература:
Гудков, Д. Межкультурная коммуникация. Москва 2003.
Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. Москва, 2000.
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Ter/_Index.php
Хофстеде Г. Култури и организации. Софтуер на ума. София, 2001.
Чонгарова И. Итеркултурната комуникация. Аспекти на лингвокултурната теория и практика. Пловдив, 2002
Препоръчителна литература:
Давидков, Ц. Национална и организационни култури. С., 2008.
Димитрова, С. (Ред.) Език и манталитет. С., 2004.
Лотман, М.Ю. Культура и взрыв. Москва, 1992
Макариев, П.: Intercultural Communication and Civil Society, Plamen Makariev ed.,Sofia, 2000
Минков, М. Защо сме различни. С., 2008.
Пачев, А. Езиковите общности в условията на глобализация, С., 2007
Пенчева, М. Човекът в езика. Езикът в човека. С., 1998
Рожков, С. (Съст.). Русское зарубежье в Болгарии: история и современность, София, 2009. http://www.ruzabul.com/files/book.pdf
Рот, Ю., Рот, К. Студии по интеркултурна комуникация. С., 2007.
Степаненко, В.И. Этносоциология. Москва, 2003
Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Москва, 1997