Факултативна дисциплина 4

Междуезикова асиметрия в двойката Руски-Български език

Факултативната дисциплина „Междуезиковата асиметрия в двойката Руски-Български език” е предназначена за студенти-русисти от 2-ри курс и има за цел да представи понятието „междуезикова асиметрия” в ключа на съвременната частна Теория на превода. Студентите се запознават с най-характерните граматични и прагматични разминавания в двата близкородствени езика и така задълбочават познанията си по руски език. При усвояване на материала, те ще избегнат честите грешки, наблюдавани при учебните преводи. Завършилите тази дисциплина ще знаят езиковите нива, на които се проявява междуезиковата асиметрия в конкретната двойка родствени езици. Студентите ще могат да различават междуезиковите омоними, да оценяват граматичните и семантични различия между двете езикови системи и вследствие на това да се справят по-добре с практическата дисциплина „превод”.
Завършва с писмен тест. Титуляр: гл. ас. д-р Н.Христова